ГоБиблиотека: IwamotoKaoru

  Ивамото Каору (Kaoru)    (05.02.1902 - 29.11.1999)

  

   
Страна Япония

Проживал Токио, Япония

Уровень: 9 p

Ассоциация Нихон Киин

Учитель

Ученики Фукуи Масааки

   
Продвижение


                     
                     
                     
                     
                     
                     
  Краткая биографическая статья

Ивамото Каору японский профессионал 9-го дана родился 2 мая 1902 года и умер 29 ноября 1999 г. Ивамото активно способствовал развитию Го в других странах, основал го-центры в Южной Америки, США и Европе, финансируя их собственных средств. Многие игроки (не японцы) должны быть благодарны ему за его книгу «Го для начинающих», по которой они изучали правила и основные принципы Го.
Но, возможно, он известен в большей степени как игрок, имеющий черные камни, в известной партии «атомной бомбы». Ивамото и Хасимото Утаро играли вторую партию в матче за титул Хонимбо, когда была взорвана атомная бомба. От взрыва гобан опрокинулся, но участники матча восстановили позицию на гобане и продолжили игру не подозревая, что случилось. Судья матча – Сэгоэ, находился около открытого окна, когда была взорвана бомба. Он не слышал звука взрыва, но увидел несколько голубых вспышек в небе. Он повернулся и сказал: «Бомба …» и был сбит с ног.

Перевод с англ. Игорь Нилов

Iwamoto Kaoru, Japanese 9 Dan. Born 2 May 1902, died 29 November 1999.
Iwamoto was very active in promoting go outside Japan, founding go centers in South America, the United States and Europe, and financing them from his own means. Many non-oriental players (myself including) must have picked up his 'Go for beginners' when first learning the rules and basic principles of the game.
But perhaps he is known even more as he happened to hold the black stones during the famous 'atomic bomb game'. Iwamoto and Hashimoto Utaro were playing the second game of the Honinbo match in Hiroshima when the bomb was dropped on that city. The board was knocked over, but both players replaced the stones on the goban and finished the game before they realised what had happened in the real world.

The game was played in a suburb about four miles outside Hiroshima city limits. U. S. planes had dropped leaflets warning of dropping a “terrible new” kind of bomb, and advising people to evacuate. However, most people thought it was a trick.
Segoe, the referee, was at the open window when the bomb exploded. He did not hear a sound, but saw several blue flashes in the sky. He turned and said, “The bomb . . ." and was blown off his feet.

Источникhttp://senseis.xmp.net/?IwamotoKaoru

Ивамото Каору (тогда 7 дан) был претендентом на Титул Хонимбо в третьем турнире Хонимбо, проходившем в последние месяцы Второй мировой войны. Поскольку Токио подвергался усиленной бомбежке, то местом проведения турнира было выбрано другое место – Хиросима. Ивамото выиграл у владельца титула Хасимото Утаро первую партию, которая проходила в городском центре, но для второй игры пришлось, по настоянию шефа полиции, обеспокоенного усилением бомбежки города, перебраться в предместье. Это спасло им жизнь, поскольку уберегло от взрыва атомной бомбы, сброшенной на город как раз во время партии (по воспоминаниям Ивамото, между ходами 106 и 107). Ударная волна разбила окна в игровой комнате и разбросала камни по всему полу. Но игроки, которые были закрыты от места взрыва холмами и не представляли что же произошло, просто восстановили позицию на доске и продолжили игру, которую выиграл Хасимото с перевесом в 5 очков. Эта партия вошла в историю как «Игра атомной бомбы».

ИсточникИгра Го в РФ, №6, июнь 2001.

Ивамото сыграл главную роль в деле возрождения Го после Второй мировой войны. Он предоставил свой дом под временное размещение Нихон Киин и вместе с другими профессионалами высшего уровня вошел в совет директоров Нихон Киин. Это было большое нововведение, поскольку первоначально профессиональным игрокам было запрещено занимать административные посты в Нихон Киин; опасались, что конкуренция не позволит им эффективно работать в администрации. Тем неменее, Нихон Киин с тех пор так и управляется высшими профессионалами.

ИсточникИгра Го в РФ, №7, июль 2001.

Ивамото, будучи 6 даном, в 1926 году посетивший Китай, обнаружил мальчика, которому суждено было стать одним из величайших игроков XX столетия – Ву Синюаня, известного под своим японским именем Го Сэйгэн.

ИсточникИгра Го в РФ, №5, май 2001.

Партия атомной бомбы

Количество го-туриниров, проводившихся в Японии во время Второй Мировой Войны было намного меньше, чем в довоенный период. Множество молодых игроков были призваны на военную службу, а по причине недостатка бумаги, газеты были вынуждены уменьшить размеры. Го-колонки были среди первых, пошедших «под нож». Но несмотря на это, газеты продолжали спонсировать турниры и игры, даже хотя, они могли так и остаться никогда неопубликованными.
По ходу затянувшейся войны, условия в которых проводились даже самые важные игры стали черезвычайно сложными. Весной 1945 года, Ивамото Каору, 7p, заслужил право вызвать Хасимото Утаро на матч за Титул Хонимбо, но найти подходящее место для игры в постоянно подвергаемом бомбежкам Токио было невозможно.
В конце концов, в качестве места для игр была выбрана Хиросима, но начальник полиции города, который сам был игроком-любителем, запретил проводить партию там, потому что это было слишком опасно. Несмотря на запрет, 23-25 июля игроки, воспользовавшись отсутсвием начальника полиции, уехавшего по официальным делам, провели первую матчевую игру под обстрелом атакующих самолетов.
Когда начальник вернулся и услышал, что игры все-таки состоялась, он пришел в ярость и категорически запретил игрокам проводить какие-либо игры в Хиросиме.
В качестве нового места для проведения игр был выбран Ицукайти – один из пригородов Хиросимы. Вторая партия состоялась в период с 4-го по 6-е августа. Утром шестого августа, в момент, когда была сброшена атомная бомба, Хасимото находился в саду. У увидел великолепную вспышку света и грибовидное облако, поднимающееся над городом. Ужасающий порыв ветра разбил все окна и посеял хаос в комнате, в которой проводилась игра, так что позицию на доске пришлось восстанавливать. Но даже такие обстоятельства не помешали игрокам зкончить игру, которую выиграл Хасимото с перевесом в пять очков.
Вечером того же дня в Ицукайти начали прибывать выжившие после взрыва атомной бомбы и игроки начали осознавать весь ужас произошедшего и то, насколько им повезло. Дом, в котором они должны были проводить игры был уничтожен, а его владелец погиб.
Неделей позже Война закончилась, и матч был продолжен в ноябре, закончившись ничьей 3-3. Возникла необходимость в дополнительной игре, но вся Япония была в таком смятении, что дополнительные три партии состоялись только в июле 1946 г. Ивамото выиграл первые две партии и таким образом получил Титул Хонимбо.
Хасимото и Ивамото играли важную роль в го-мире в послевоенные годы. Если бы они были убиты в Хиросиме в тот роковой день, то скорее всего история современного го была бы совсем иной. Ивамото защитил Титул Хонимбо против Китани Минору в 1947 г., но в 1959г. Хасимото снова захватил его (прим. пер. Здесь видимо опечатка, скорее всего имеется в виду 1949 г). Затем, будучи владельцем самого престижного го-титула того времени, Хасимото покинул Нихон Киин и основал Кансай Киин. Хотя в свое время эти две ассоциации го соперничали между собой, в настоящее время они мирно сосуществуют, сотрудничая на разных уровнях в целях развития го в Японии.
Ивамото, которому 5-го феврался исполнится 97, внес большой вклад в популяризацию го на западе. В 1929 г. он ушел из профессионального го и эмигрировал в Бразилию. Однако через два года он вернулся в Японию и возобновил жизнь профессионального игрока. Вероятно именно этот опыт вызвал в нем желание сделать го по настоящему международной игрой. Он совершил множество поездок за океан и основал го-центры в Амстердаме, Сан-Пауло, Сиэтле и Нью-Йорке.

Ричард Бозулич?.

Пер. DamirSultanbekov:


Atomic-bomb game

The number of go tournaments held in Japan during World War II were far fewer than those held before the war. Many young players were being drafted into military service and, because of a paper shortage, newspapers were compelled to reduce their size. Go columns were among the first to be dropped. In spite of this, newspapers continued to sponsor tournaments and games, even though they would probably never be published.
As the war dragged on, conditions for staging even the most important games became extremely difficult. In the spring of 1945, Kaoru Iwamoto, 7-dan, earned the right to challenge Hashimoto Utaro for the third Honinbo title. However, finding a venue for the title match in bombed-out Tokyo had become impossible.
A venue for the games was finally found in Hiroshima. However, the police chief of the city, who was an amateur go player, ordered the players not to play there, since it was too dangerous. However, when the police chief was called away on official business, the players, taking advantage of his absence, ignored his order and played the first game of the match July 23-25 under a rain of bullets from strafing airplanes.
When the chief returned and heard that a game had been played, he was furious and fabade players in no uncertain terms from playing any more games in Hiroshima.
Another venue was found in Itsukaichi, an outer suburb of Hiroshima, and the second game was played there Aug. 4-6.
On the morning of Aug. 6, Hashimoto happened to be in the garden when the atomic bomb was dropped. He saw a brilliant flash of light and the mushroom cloud rise above the city. A tremendous blast of wind shattered all the windows and turned the playing room into a shambles. The position on the board had to be set up again. Under these circumstances, they managed to complete the game; Hashimoto won by five points.
That evening, atomic-bomb survivors started to pour into Itsukaichi and the players began to understand the magnitude of the disaster and just how lucky they were. The house in which they were to have played their game was destroyed and its owner killed.
The war ended a week later and the match was resumed in November, ending in a 3-3 tie. A playoff became necessary, but Japan was in such disarray that it was not until July 1946 that a best-of-three playoff was arranged. Iwamoto won the first two games, and thereby took the Honinbo title.
Hashimoto and Iwamoto were important forces in the go world during the years following the war. Had they been killed in Hiroshima that fateful day, the history of go today would most likely be quite different.
Iwamoto defended the Honinbo title against Minoru Kitani in 1947, but Hashimoto came back in 1959 to recapture it. Then, with the prestige of holding the top title in the go world at that time, Hashimoto broke away from the Japan Go Association and formed the Western Japan Go Association. Although, a bitter rivalry existed between these two organizations for a while, they coexist amicably today and cooperate on many levels to promote go in Japan.
Iwamoto, who will be 97 on Feb. 5, has contributed much to the popularization of go in the West. In 1929, he retired as a go player and immigrated to Brazil. However, two years later he returned to Japan and resumed his go-playing career. Perhaps it was this experience that caused him to want to make go a truly international game. He has gone on numerous overseas tours and has established go centers in Amsterdam, Sao Paulo, Seattle and New York.

Источник – Richard Bozulich. Atomic-bomb game. http://www.yomiuri.co.jp/igo_e/020.htm



  Достижения Ивамото Каору:

1945   Титул Хонимбо
1947   Титул Хонимбо
1950   Претендент на Титул Хонимбо
1955   Обладатель Кубок NHK

  Книги и другие материалы:
  1. Go for beginners. Penguin Books, 1976.


Комментарии